diff --git a/src/assets/api/crowdin/file-based.yml b/src/assets/api/crowdin/file-based.yml index a8b732ac..e19aa993 100644 --- a/src/assets/api/crowdin/file-based.yml +++ b/src/assets/api/crowdin/file-based.yml @@ -47145,64 +47145,79 @@ components: type: string format: binary tags: - - - name: Storage - description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - - - name: Languages - description: "\nCrowdin supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: Projects description: "\nUsing projects, you can keep your source files sorted.\n\nUse API to manage projects, change their settings, or remove them if required.\n" x-doc-sections: - file-based + - + name: Storage + description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - name: 'Source Files' description: "\nSource files are resources for translation. You can keep files structure using folders or manage different versions of the content via branches.\n\nUse API to keep the source files up to date, check on file revisions, and manage project branches. Before adding source files to the project, upload each file to the Storage first.\n\n__Note:__ If you use branches, make sure your master branch is the first one you integrate with Crowdin.\n" x-doc-sections: - file-based + - + name: 'Source Strings' + description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and file-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: Translations description: "\nTranslators can work with entirely untranslated project or you can pre-translate the files to ease the translations process.\n\nUse API to pre-translate files via Machine Translation (MT) or Translation Memory (TM), upload your existing translations, and download translations correspondingly. Pre-translate and build are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n\n__Note:__ If there are no new translations or changes in build parameters, Crowdin will return the current build for such requests.\n" - - - name: 'Source Strings' - description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and files-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: 'String/Asset Translations' description: 'Use API to add or remove strings/asset translations, approvals, and votes.' + - + name: 'Translation Status' + description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + - + name: Distributions + description: "\nDistributions allow you to deliver translated content to your applications Over-The-Air (OTA).\n\nUse API to manage distributions and release them so that the latest translations become available to your users.\n" + - + name: Reports + description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods.\n" + - + name: Tasks + description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" - name: 'String/Asset Comments' description: 'Use API to list, add, edit or remove string/asset comments.' - - name: Screenshots - description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" + name: 'Translation Memory' + description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: Glossaries description: "\nGlossaries help to explain some specific terms or the ones often used in the project so that they can be properly and consistently translated.\n\nUse API to manage glossaries or specific terms. Glossary export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: 'Style Guides' description: "\nStyle Guides help to provide additional context for the translators.\n\nUse API to manage style guides.\n" - - - name: 'Translation Memory' - description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: 'Machine Translation Engines' description: "\nMachine Translation Engines (MTE) are the sources for pre-translations. You can currently connect Google Translate, Microsoft Translator, Crowdin Translate, DeepL Pro and Amazon Translate engines.\n\nUse API to add, update, and delete specific MTE.\n" - - name: 'Translation Status' - description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + name: Screenshots + description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" - - name: Reports - description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods." + name: Labels + description: "\nLabels help you organize and group strings in your project.\n\nUse API to manage labels and to assign them to strings and screenshots.\n" - - name: Tasks - description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" - - - name: Issues - description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n" + name: Dictionaries + description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary.\n" - name: Users description: "\nUsers API gives you the possibility to get profile information about the currently authenticated user.\n" + - + name: Notifications + description: 'Use API to send custom notifications to the authenticated user or project members.' + - + name: AI + description: "\nAI features help you translate content and perform other localization tasks using the configured AI providers.\n\nUse API to manage AI providers, prompts, settings, and custom placeholders, to run AI-powered translations, and to generate AI reports.\n" + - + name: 'AI Gateway' + description: "The AI Gateway acts as a transparent reverse proxy to the configured AI provider.\n\nSet this endpoint's base URL as the `base_url` in your AI SDK client (OpenAI, Anthropic, Google Gemini, etc.), and use your Crowdin API token as the API key.\n\nThe request body and response format depend entirely on the target AI provider.\n\nPlease refer to the respective provider's API documentation for payload structure.\n\n**Supported providers:** OpenAI, Anthropic, Google Gemini AI Studio\n\n**Authentication:** The gateway accepts credentials in the format native to each provider's SDK:\n- `Authorization: Bearer ` (OpenAI and compatible)\n- `x-api-key: ` (Anthropic)\n- `x-goog-api-key: ` (Google Gemini)\n\nAll of these are interpreted as Crowdin API tokens. The actual provider API key is managed server-side via AI Provider configuration.\n" + - + name: Languages + description: "\nCrowdin supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: Webhooks description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin projects. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * project file is fully translated\n * project file is fully reviewed\n * project file is fully QA checked\n * all strings in project are translated\n * all strings in project are reviewed\n * all strings in project QA check are finished\n * final translation of string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * source string is added\n * source string is updated\n * source string is deleted\n * source string is translated\n * translation for source string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * one of translations is deleted\n * translation for string is approved\n * approval for previously added translation is removed\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" @@ -47210,13 +47225,19 @@ tags: - file-based - name: 'Organization Webhooks' - description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin account. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * project is created\n * project is deleted\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks." - - - name: Dictionaries - description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary." + description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin account. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * project is created\n * project is deleted\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" - name: Applications description: "\nCrowdin Apps are web applications that can be integrated with Crowdin to extend its functionality.\n\nUse the API to manage the necessary app data.\n" - name: Integrations - description: "\nIntegration applications provide synchronization between Crowdin and external content management systems.\n\nUse the API to manage integration files, jobs, settings, and authentication." + description: "\nIntegration applications provide synchronization between Crowdin and external content management systems.\n\nUse the API to manage integration files, jobs, settings, and authentication.\n" + - + name: Advisor + description: "\nAdvisor checks your project setup and content and provides insights with recommendations for improving your localization workflow. Installed applications can extend Advisor with their own checks.\n\nUse API to manage advisor insights and to run advisor checks.\n" + - + name: 'Security Logs' + description: "\nSecurity logs keep track of security-related activities within your account (e.g. login, password change).\n\nUse API to get the list of user security logs and to check the details of a specific security log record.\n" + - + name: Issues + description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n" diff --git a/src/assets/api/crowdin/string-based.yml b/src/assets/api/crowdin/string-based.yml index 54ced5fa..ccb819ef 100644 --- a/src/assets/api/crowdin/string-based.yml +++ b/src/assets/api/crowdin/string-based.yml @@ -44590,64 +44590,79 @@ components: type: string format: binary tags: - - - name: Storage - description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - - - name: Languages - description: "\nCrowdin supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: Projects description: "\nUsing projects, you can keep your source strings sorted.\n\nUse API to manage projects, change their settings, or remove them if required.\n" x-doc-sections: - string-based + - + name: Storage + description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - name: Branches - description: "\nSource branches are resources for translation. Use API to manage project branches.\n\n__Note:__ Make sure your master branch is the first one you integrate with Crowdin." + description: "\nSource branches are resources for translation. Use API to manage project branches.\n\n__Note:__ Make sure your master branch is the first one you integrate with Crowdin.\n" x-doc-sections: - string-based + - + name: 'Source Strings' + description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and file-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: Translations description: "\nTranslators can work with entirely untranslated project or you can pre-translate the files to ease the translations process.\n\nUse API to pre-translate files via Machine Translation (MT) or Translation Memory (TM), upload your existing translations, and download translations correspondingly. Pre-translate and build are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n\n__Note:__ If there are no new translations or changes in build parameters, Crowdin will return the current build for such requests.\n" - - - name: 'Source Strings' - description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and files-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: 'String Translations' description: 'Use API to add or remove strings translations, approvals, and votes.' + - + name: 'Translation Status' + description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + - + name: Distributions + description: "\nDistributions allow you to deliver translated content to your applications Over-The-Air (OTA).\n\nUse API to manage distributions and release them so that the latest translations become available to your users.\n" + - + name: Reports + description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods.\n" + - + name: Tasks + description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" - name: 'String Comments' description: 'Use API to list, add, edit or remove string comments.' - - name: Screenshots - description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" + name: 'Translation Memory' + description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: Glossaries description: "\nGlossaries help to explain some specific terms or the ones often used in the project so that they can be properly and consistently translated.\n\nUse API to manage glossaries or specific terms. Glossary export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: 'Style Guides' description: "\nStyle Guides help to provide additional context for the translators.\n\nUse API to manage style guides.\n" - - - name: 'Translation Memory' - description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: 'Machine Translation Engines' description: "\nMachine Translation Engines (MTE) are the sources for pre-translations. You can currently connect Google Translate, Microsoft Translator, Crowdin Translate, DeepL Pro and Amazon Translate engines.\n\nUse API to add, update, and delete specific MTE.\n" - - name: 'Translation Status' - description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + name: Screenshots + description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" - - name: Reports - description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods." + name: Labels + description: "\nLabels help you organize and group strings in your project.\n\nUse API to manage labels and to assign them to strings and screenshots.\n" - - name: Tasks - description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" - - - name: Issues - description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n" + name: Dictionaries + description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary.\n" - name: Users description: "\nUsers API gives you the possibility to get profile information about the currently authenticated user.\n" + - + name: Notifications + description: 'Use API to send custom notifications to the authenticated user or project members.' + - + name: AI + description: "\nAI features help you translate content and perform other localization tasks using the configured AI providers.\n\nUse API to manage AI providers, prompts, settings, and custom placeholders, to run AI-powered translations, and to generate AI reports.\n" + - + name: 'AI Gateway' + description: "The AI Gateway acts as a transparent reverse proxy to the configured AI provider.\n\nSet this endpoint's base URL as the `base_url` in your AI SDK client (OpenAI, Anthropic, Google Gemini, etc.), and use your Crowdin API token as the API key.\n\nThe request body and response format depend entirely on the target AI provider.\n\nPlease refer to the respective provider's API documentation for payload structure.\n\n**Supported providers:** OpenAI, Anthropic, Google Gemini AI Studio\n\n**Authentication:** The gateway accepts credentials in the format native to each provider's SDK:\n- `Authorization: Bearer ` (OpenAI and compatible)\n- `x-api-key: ` (Anthropic)\n- `x-goog-api-key: ` (Google Gemini)\n\nAll of these are interpreted as Crowdin API tokens. The actual provider API key is managed server-side via AI Provider configuration.\n" + - + name: Languages + description: "\nCrowdin supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: Webhooks description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin projects. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * all strings in project are translated\n * all strings in project are reviewed\n * all strings in project QA check are finished\n * final translation of string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * source string is added\n * source string is updated\n * source string is deleted\n * source string is translated\n * translation for source string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * one of translations is deleted\n * translation for string is approved\n * approval for previously added translation is removed\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" @@ -44655,10 +44670,16 @@ tags: - string-based - name: 'Organization Webhooks' - description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin account. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * project is created\n * project is deleted\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks." - - - name: Dictionaries - description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary." + description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin account. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * project is created\n * project is deleted\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" - name: Applications description: "\nCrowdin Apps are web applications that can be integrated with Crowdin to extend its functionality.\n\nUse the API to manage the necessary app data.\n" + - + name: Advisor + description: "\nAdvisor checks your project setup and content and provides insights with recommendations for improving your localization workflow. Installed applications can extend Advisor with their own checks.\n\nUse API to manage advisor insights and to run advisor checks.\n" + - + name: 'Security Logs' + description: "\nSecurity logs keep track of security-related activities within your account (e.g. login, password change).\n\nUse API to get the list of user security logs and to check the details of a specific security log record.\n" + - + name: Issues + description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n" diff --git a/src/assets/api/enterprise/file-based.yml b/src/assets/api/enterprise/file-based.yml index ac21e576..e053c506 100644 --- a/src/assets/api/enterprise/file-based.yml +++ b/src/assets/api/enterprise/file-based.yml @@ -55214,62 +55214,74 @@ components: type: string format: binary tags: - - - name: Storage - description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - - - name: Languages - description: "\nCrowdin Enterprise supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: 'Projects and Groups' description: "\nGroups allow you to organize your projects based on specific characteristics. Using projects, you can keep your source files sorted.\n\nUse API to manage projects and groups, change their settings, or remove them from organization if required.\n" - - name: Workflows - description: "\nWorkflows are the sequences of steps that content in your project should go through (e.g. pre-translation, translation, proofreading). You can use a default template or create the one that works best for you and assign it to the needed projects.\n\nUse API to get the list of workflow templates available in your organization and to check the details of a specific template.\n" + name: Storage + description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - name: 'Source Files' description: "\nSource files are resources for translation. You can keep files structure using folders or manage different versions of the content via branches.\n\nUse API to keep the source files up to date, check on file revisions, and manage project branches. Before adding source files to the project, upload each file to the Storage first.\n\n__Note:__ If you use branches, make sure your master branch is the first one you integrate with Crowdin.\n" x-doc-sections: - file-based + - + name: 'Source Strings' + description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and file-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: Translations description: "\nTranslators can work with entirely untranslated project or you can pre-translate the files to ease the translations process.\n\nUse API to pre-translate files via Machine Translation (MT) or Translation Memory (TM), upload your existing translations, and download translations correspondingly. Pre-translate and build are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n\n__Note:__ If there are no new translations or changes in build parameters, Crowdin will return the current build for such requests.\n" - - - name: 'Source Strings' - description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and files-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: 'String/Asset Translations' description: 'Use API to add or remove strings/asset translations, approvals, and votes.' - name: 'String Corrections' - description: 'Use API to add or remove strings correction' + description: 'Use API to add or remove string corrections.' + - + name: 'Translation Status' + description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + - + name: Distributions + description: "\nDistributions allow you to deliver translated content to your applications Over-The-Air (OTA).\n\nUse API to manage distributions and release them so that the latest translations become available to your users.\n" + - + name: Workflows + description: "\nWorkflows are the sequences of steps that content in your project should go through (e.g. pre-translation, translation, proofreading). You can use a default template or create the one that works best for you and assign it to the needed projects.\n\nUse API to get the list of workflow templates available in your organization and to check the details of a specific template.\n" + - + name: Reports + description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods.\n" + - + name: Tasks + description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" - name: 'String/Asset Comments' description: 'Use API to list, add, edit or remove string/asset comments.' - - name: Screenshots - description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" + name: 'Translation Memory' + description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: Glossaries description: "\nGlossaries help to explain some specific terms or the ones often used in the project so that they can be properly and consistently translated.\n\nUse API to manage glossaries or specific terms. Glossary export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - - name: 'Translation Memory' - description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" + name: 'Style Guides' + description: "\nStyle Guides help to provide additional context for the translators.\n\nUse API to manage style guides.\n" - name: 'Machine Translation Engines' description: "\nMachine Translation Engines (MTE) are the sources for pre-translations. You can currently connect Google Translate, Microsoft Translator, Crowdin Translate, DeepL Pro and Amazon Translate engines.\n\nUse API to add, update, and delete specific MTE.\n" - - name: 'Translation Status' - description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + name: Screenshots + description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" - - name: Reports - description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods." + name: Labels + description: "\nLabels help you organize and group strings in your project.\n\nUse API to manage labels and to assign them to strings and screenshots.\n" - - name: Tasks - description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" + name: Fields + description: "\nFields are the custom attributes that store additional data for projects, users, tasks, files, translations, and strings.\n\nUse API to create, modify, and delete specific fields.\n" - - name: Issues - description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n" + name: Dictionaries + description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary.\n" + - + name: 'Custom Spellcheckers' + description: "\nCustom Spellcheckers extend the built-in spell checking functionality.\n\nUse API to get the list of custom spellcheckers available in your organization and to check the details of a specific custom spellchecker.\n" - name: Users description: "\nUsers are the members of your organization with the defined access levels (e.g. manager, admin, contributor).\n\nUse API to get the list of organization users and to check the information on a specific user.\n" @@ -55282,6 +55294,21 @@ tags: - name: Clients description: "\nClients are the organizations that order professional translation services from Vendors. Clients can invite an existing organization to become a Vendor for them.\n\nUse the API to get a list of the Clients you already cooperate with as a Vendor.\n" + - + name: Organization + description: 'Use API to get details about your organization and its authentication settings.' + - + name: Notifications + description: 'Use API to send custom notifications to organization or project members.' + - + name: AI + description: "\nAI features help you translate content and perform other localization tasks using the configured AI providers.\n\nUse API to manage AI providers, prompts, settings, and custom placeholders, to run AI-powered translations, and to generate AI reports.\n" + - + name: 'AI Gateway' + description: "The AI Gateway acts as a transparent reverse proxy to the configured AI provider.\n\nSet this endpoint's base URL as the `base_url` in your AI SDK client (OpenAI, Anthropic, Google Gemini, etc.), and use your Crowdin API token as the API key.\n\nThe request body and response format depend entirely on the target AI provider.\n\nPlease refer to the respective provider's API documentation for payload structure.\n\n**Supported providers:** OpenAI, Anthropic, Google Gemini AI Studio\n\n**Authentication:** The gateway accepts credentials in the format native to each provider's SDK:\n- `Authorization: Bearer ` (OpenAI and compatible)\n- `x-api-key: ` (Anthropic)\n- `x-goog-api-key: ` (Google Gemini)\n\nAll of these are interpreted as Crowdin API tokens. The actual provider API key is managed server-side via AI Provider configuration.\n" + - + name: Languages + description: "\nCrowdin Enterprise supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: Webhooks description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin Enterprise projects. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * project file is fully translated\n * project file is fully reviewed\n * project file is fully QA checked\n * all strings in project are translated\n * all strings in project are reviewed\n * all strings in project QA check are finished\n * final translation of string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * source string is added\n * source string is updated\n * source string is deleted\n * source string is translated\n * translation for source string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * one of translations is deleted\n * translation for string is approved\n * approval for previously added translation is removed\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" @@ -55290,18 +55317,21 @@ tags: - name: 'Organization Webhooks' description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin Enterprise organization. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * group is created\n * group is deleted\n * project is created\n * project is deleted\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" - - - name: Dictionaries - description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary.\n" - name: Applications - description: "\nCrowdin Apps are web applications that can be integrated with Crowdin to extend its functionality.\n\nUse the API to manage the necessary app data." + description: "\nCrowdin Apps are web applications that can be integrated with Crowdin to extend its functionality.\n\nUse the API to manage the necessary app data.\n" - name: Integrations - description: "\nIntegration applications provide synchronization between Crowdin and external content management systems.\n\nUse the API to manage integration files, jobs, settings, and authentication." + description: "\nIntegration applications provide synchronization between Crowdin and external content management systems.\n\nUse the API to manage integration files, jobs, settings, and authentication.\n" + - + name: Advisor + description: "\nAdvisor checks your project setup and content and provides insights with recommendations for improving your localization workflow. Installed applications can extend Advisor with their own checks.\n\nUse API to manage advisor insights and to run advisor checks.\n" - name: 'External QA Checks' - description: "\nExternal QA Checks are the tools that help to ensure the quality of the translations.\n\nYou can install an applicastion with External QA Check module to your organization and extend basic functionality with additional checks.\n" + description: "\nExternal QA Checks are the tools that help to ensure the quality of the translations.\n\nYou can install an application with External QA Check module to your organization and extend basic functionality with additional checks.\n" - - name: 'AI Gateway' - description: "The AI Gateway acts as a transparent reverse proxy to the configured AI provider.\n\nSet this endpoint's base URL as the `base_url` in your AI SDK client (OpenAI, Anthropic, Google Gemini, etc.), and use your Crowdin API token as the API key.\n\nThe request body and response format depend entirely on the target AI provider.\n\nPlease refer to the respective provider's API documentation for payload structure.\n\n**Supported providers:** OpenAI, Anthropic, Google Gemini AI Studio\n\n**Authentication:** The gateway accepts credentials in the format native to each provider's SDK:\n- `Authorization: Bearer ` (OpenAI and compatible)\n- `x-api-key: ` (Anthropic)\n- `x-goog-api-key: ` (Google Gemini)\n\nAll of these are interpreted as Crowdin API tokens. The actual provider API key is managed server-side via AI Provider configuration." + name: 'Security Logs' + description: "\nSecurity logs keep track of security-related activities within your organization (e.g. login, password change).\n\nUse API to get the list of organization or user security logs and to check the details of a specific security log record.\n" + - + name: Issues + description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n" diff --git a/src/assets/api/enterprise/string-based.yml b/src/assets/api/enterprise/string-based.yml index 4559a5ed..e29c282e 100644 --- a/src/assets/api/enterprise/string-based.yml +++ b/src/assets/api/enterprise/string-based.yml @@ -52429,62 +52429,74 @@ components: type: string format: binary tags: - - - name: Storage - description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - - - name: Languages - description: "\nCrowdin Enterprise supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: 'Projects and Groups' description: "\nGroups allow you to organize your projects based on specific characteristics. Using projects, you can keep your source files sorted.\n\nUse API to manage projects and groups, change their settings, or remove them from organization if required.\n" - - name: Workflows - description: "\nWorkflows are the sequences of steps that content in your project should go through (e.g. pre-translation, translation, proofreading). You can use a default template or create the one that works best for you and assign it to the needed projects.\n\nUse API to get the list of workflow templates available in your organization and to check the details of a specific template.\n" + name: Storage + description: "\nStorage is a separate container for each file. You need to use _Add Storage_ method before adding files to your projects via API. Files that should be uploaded into storage include files for localization, screenshots, Glossaries, and Translation Memories.\n\n_Storage id_ is the identifier of the file uploaded to the Storage.\n\n__Note:__ Files uploaded to the storage are kept during the next 24 hours.\n" - name: Branches - description: "\nSource branches are resources for translation. Use API to manage project branches.\n\n__Note:__ Make sure your master branch is the first one you integrate with Crowdin." + description: "\nSource branches are resources for translation. Use API to manage project branches.\n\n__Note:__ Make sure your master branch is the first one you integrate with Crowdin.\n" x-doc-sections: - string-based + - + name: 'Source Strings' + description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and file-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: Translations description: "\nTranslators can work with entirely untranslated project or you can pre-translate the files to ease the translations process.\n\nUse API to pre-translate files via Machine Translation (MT) or Translation Memory (TM), upload your existing translations, and download translations correspondingly. Pre-translate and build are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n\n__Note:__ If there are no new translations or changes in build parameters, Crowdin will return the current build for such requests.\n" - - - name: 'Source Strings' - description: "\nSource strings are the text units for translation. Instead of modifying source files, you can manage source strings one by one.\n\nUse API to add, edit, or delete some specific strings in the source-based and files-based projects (available only for the following file formats: CSV, RESX, JSON, Android XML, iOS strings, PROPERTIES, XLIFF).\n" - name: 'String Translations' description: 'Use API to add or remove strings translations, approvals, and votes.' - name: 'String Corrections' - description: 'Use API to add or remove strings correction' + description: 'Use API to add or remove string corrections.' + - + name: 'Translation Status' + description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + - + name: Distributions + description: "\nDistributions allow you to deliver translated content to your applications Over-The-Air (OTA).\n\nUse API to manage distributions and release them so that the latest translations become available to your users.\n" + - + name: Workflows + description: "\nWorkflows are the sequences of steps that content in your project should go through (e.g. pre-translation, translation, proofreading). You can use a default template or create the one that works best for you and assign it to the needed projects.\n\nUse API to get the list of workflow templates available in your organization and to check the details of a specific template.\n" + - + name: Reports + description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods.\n" + - + name: Tasks + description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" - name: 'String Comments' description: 'Use API to list, add, edit or remove string comments.' - - name: Screenshots - description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" + name: 'Translation Memory' + description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - name: Glossaries description: "\nGlossaries help to explain some specific terms or the ones often used in the project so that they can be properly and consistently translated.\n\nUse API to manage glossaries or specific terms. Glossary export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" - - name: 'Translation Memory' - description: "\nTranslation Memory (TM) is a vault of translations that were previously made in other projects. Those translations can be reused to speed up the translation process. Every translation made in the project is automatically added to the project Translation Memory.\n\nUse API to create, upload, download, or remove specific TM. Translation Memory export and import are [asynchronous operations](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with sequence of API methods.\n" + name: 'Style Guides' + description: "\nStyle Guides help to provide additional context for the translators.\n\nUse API to manage style guides.\n" - name: 'Machine Translation Engines' description: "\nMachine Translation Engines (MTE) are the sources for pre-translations. You can currently connect Google Translate, Microsoft Translator, Crowdin Translate, DeepL Pro and Amazon Translate engines.\n\nUse API to add, update, and delete specific MTE.\n" - - name: 'Translation Status' - description: "\nStatus represents the general localization progress on both translations and proofreading.\n\nUse API to check translation and proofreading progress on different levels: file, language, branch, directory.\n" + name: Screenshots + description: "\nScreenshots provide translators with additional context for the source strings. Screenshot tags allow specifying which source strings are displayed on each screenshot.\n\nUse API to manage screenshots and their tags.\n" - - name: Reports - description: "\nReports help to estimate costs, calculate translation costs, and identify the top members.\n\nUse API to generate Cost Estimate, Translation Cost, and Top Members reports. You can then export reports in .xlsx or .csv file formats. Report generation is an [asynchronous operation](#section/Introduction/Asynchronous-Operations) and shall be completed with a sequence of API methods." + name: Labels + description: "\nLabels help you organize and group strings in your project.\n\nUse API to manage labels and to assign them to strings and screenshots.\n" - - name: Tasks - description: "\nCreate and assign tasks to get files translated or proofread by specific people. You can set the due dates, split words between people, and receive notifications about the changes and updates on tasks. Tasks are project-specific, so you’ll have to create them within a project.\n\nUse API to create, modify, and delete specific tasks.\n" + name: Fields + description: "\nFields are the custom attributes that store additional data for projects, users, tasks, files, translations, and strings.\n\nUse API to create, modify, and delete specific fields.\n" - - name: Issues - description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n" + name: Dictionaries + description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary.\n" + - + name: 'Custom Spellcheckers' + description: "\nCustom Spellcheckers extend the built-in spell checking functionality.\n\nUse API to get the list of custom spellcheckers available in your organization and to check the details of a specific custom spellchecker.\n" - name: Users description: "\nUsers are the members of your organization with the defined access levels (e.g. manager, admin, contributor).\n\nUse API to get the list of organization users and to check the information on a specific user.\n" @@ -52497,6 +52509,21 @@ tags: - name: Clients description: "\nClients are the organizations that order professional translation services from Vendors. Clients can invite an existing organization to become a Vendor for them.\n\nUse the API to get a list of the Clients you already cooperate with as a Vendor.\n" + - + name: Organization + description: 'Use API to get details about your organization and its authentication settings.' + - + name: Notifications + description: 'Use API to send custom notifications to organization or project members.' + - + name: AI + description: "\nAI features help you translate content and perform other localization tasks using the configured AI providers.\n\nUse API to manage AI providers, prompts, settings, and custom placeholders, to run AI-powered translations, and to generate AI reports.\n" + - + name: 'AI Gateway' + description: "The AI Gateway acts as a transparent reverse proxy to the configured AI provider.\n\nSet this endpoint's base URL as the `base_url` in your AI SDK client (OpenAI, Anthropic, Google Gemini, etc.), and use your Crowdin API token as the API key.\n\nThe request body and response format depend entirely on the target AI provider.\n\nPlease refer to the respective provider's API documentation for payload structure.\n\n**Supported providers:** OpenAI, Anthropic, Google Gemini AI Studio\n\n**Authentication:** The gateway accepts credentials in the format native to each provider's SDK:\n- `Authorization: Bearer ` (OpenAI and compatible)\n- `x-api-key: ` (Anthropic)\n- `x-goog-api-key: ` (Google Gemini)\n\nAll of these are interpreted as Crowdin API tokens. The actual provider API key is managed server-side via AI Provider configuration.\n" + - + name: Languages + description: "\nCrowdin Enterprise supports more than 300 world languages and custom languages created in the system.\n\nUse API to get the list of all supported languages and retrieve additional details (e.g. text direction, internal code) on specific language.\n" - name: Webhooks description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin Enterprise projects. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * all strings in project are translated\n * all strings in project are reviewed\n * all strings in project QA check are finished\n * final translation of string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * source string is added\n * source string is updated\n * source string is deleted\n * source string is translated\n * translation for source string is updated (using Replace in suggestions feature)\n * one of translations is deleted\n * translation for string is approved\n * approval for previously added translation is removed\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" @@ -52505,15 +52532,18 @@ tags: - name: 'Organization Webhooks' description: "\nWebhooks allow you to collect information about events that happen in your Crowdin Enterprise organization. You can select the request type, content type, and add a custom payload, which allows you to create integrations with other systems on your own.\n\nYou can configure webhooks for the following events:\n * group is created\n * group is deleted\n * project is created\n * project is deleted\n\nUse API to create, modify, and delete specific webhooks.\n" - - - name: Dictionaries - description: "\nDictionaries allow you to create a storage of words that should be skipped by the spell checker.\n\nUse API to get the list of organization dictionaries and to edit a specific dictionary.\n" - name: Applications - description: "\nCrowdin Apps are web applications that can be integrated with Crowdin to extend its functionality.\n\nUse the API to manage the necessary app data." + description: "\nCrowdin Apps are web applications that can be integrated with Crowdin to extend its functionality.\n\nUse the API to manage the necessary app data.\n" + - + name: Advisor + description: "\nAdvisor checks your project setup and content and provides insights with recommendations for improving your localization workflow. Installed applications can extend Advisor with their own checks.\n\nUse API to manage advisor insights and to run advisor checks.\n" - name: 'External QA Checks' - description: "\nExternal QA Checks are the tools that help to ensure the quality of the translations.\n\nYou can install an applicastion with External QA Check module to your organization and extend basic functionality with additional checks.\n" + description: "\nExternal QA Checks are the tools that help to ensure the quality of the translations.\n\nYou can install an application with External QA Check module to your organization and extend basic functionality with additional checks.\n" - - name: 'AI Gateway' - description: "The AI Gateway acts as a transparent reverse proxy to the configured AI provider.\n\nSet this endpoint's base URL as the `base_url` in your AI SDK client (OpenAI, Anthropic, Google Gemini, etc.), and use your Crowdin API token as the API key.\n\nThe request body and response format depend entirely on the target AI provider.\n\nPlease refer to the respective provider's API documentation for payload structure.\n\n**Supported providers:** OpenAI, Anthropic, Google Gemini AI Studio\n\n**Authentication:** The gateway accepts credentials in the format native to each provider's SDK:\n- `Authorization: Bearer ` (OpenAI and compatible)\n- `x-api-key: ` (Anthropic)\n- `x-goog-api-key: ` (Google Gemini)\n\nAll of these are interpreted as Crowdin API tokens. The actual provider API key is managed server-side via AI Provider configuration." + name: 'Security Logs' + description: "\nSecurity logs keep track of security-related activities within your organization (e.g. login, password change).\n\nUse API to get the list of organization or user security logs and to check the details of a specific security log record.\n" + - + name: Issues + description: "\nIssues can be raised by the project members in the Editor and should be resolved by the project managers. Issues could be related to some source strings and translations within the project.\n\nUse API to get and resolve the reported issues.\n"