diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 29ec6e2..c4ce5db 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,6 +1,7 @@ -fr de es -ru +fr +hr it +ru sv diff --git a/po/extra/LINGUAS b/po/extra/LINGUAS index 9ca8196..1c71b29 100644 --- a/po/extra/LINGUAS +++ b/po/extra/LINGUAS @@ -1,5 +1,6 @@ -fr de es -ru +fr +hr it +ru diff --git a/po/extra/hr.po b/po/extra/hr.po new file mode 100644 index 0000000..fdc25fc --- /dev/null +++ b/po/extra/hr.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# Croatian translation for cherrypick-extra. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cherrypick-extra package. +# Milo Ivir , 2026. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extra\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-26 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-11 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" + +#: data/cherrypick.desktop.in.in:5 data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:4 +msgid "Cherrypick" +msgstr "Cherrypick" + +#: data/cherrypick.desktop.in.in:6 +msgid "Color Picker" +msgstr "Birač boja" + +#: data/cherrypick.desktop.in.in:7 data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:5 +msgid "Pick colors on your screen" +msgstr "Odaberi boju na ekranu" + +#: data/cherrypick.desktop.in.in:14 +msgid "Color;Pick;Eyedropper;Picker;" +msgstr "Boja;Odaberi;Kapaljka;Birač;" + +#: data/cherrypick.desktop.in.in:18 +msgid "Pick a color" +msgstr "Odaberi boju" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:11 +msgid "A modern and trusty color picker" +msgstr "Moderan i pouzdan birač boja" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:12 +msgid "Features:" +msgstr "Funkcije:" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:14 +msgid "Choose different output formats (RGB, RGBA, HEX, CMYK, HSL, HSLA)" +msgstr "Odaberi različite izlazne formate (RGB, RGBA, HEX, CMYK, HSL, HSLA)" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:15 +msgid "Remembers your preferred format" +msgstr "Pamti tvoj preferirani format" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:16 +msgid "" +"Color history remembers your last picked colors (hover to check their code)" +msgstr "" +"Povijest boja pamti tvoje zadnje odabrane boje (zadrži miša nad bojom za " +"prikaz njenog koda)" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:17 +msgid "Curious about a color? Copy paste it from your clipboard to preview it" +msgstr "" +"Zanima te boja? Kopiraj je i zalijepi iz međuspremnika te je pregledaj" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:18 +msgid "You can set a keybind to immediately pick and copy to clipboard!" +msgstr "Možeš postaviti tipkovnicu da odmah odabere i kopira u međuspremnik!" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:38 +msgid "PhoneyBadger + Stella and Charlie" +msgstr "PhoneyBadger + Stella i Charlie" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:49 +msgid "Cherrypick's main window" +msgstr "Glavni prozor aplikacije Cherrypick" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:55 +msgid "Main window with dark theme" +msgstr "Glavni prozor s tamnom temom" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:71 +msgid "Fixed broken translations" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:72 +msgid "Code housekeeping, and bump to Gnome 50" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:73 +msgid "Update for german and french" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:74 +msgid "Try out Ctrl+S, Ctrl+R ;)" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:81 +msgid "Organization change" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:82 +msgid "Show a pasted color has alpha by displaying a checkerboard" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:83 +msgid "Italian translation thanks to @albanobattistella!" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:90 +msgid "Prevent Cherrypick from lingering in the background" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:97 +msgid "Change branding colors to a nice cherry" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:98 +msgid "All a glance: Preview tooltip shows all formats" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:108 +msgid "" +"Fix regression: Allow --immediately-pick when the window is already open" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:109 +msgid "Not sure how to fix yet: the crosshair doesnt show..." +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:116 +msgid "Clean appdata for flathub release" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:117 +msgid "Make sure the app doesnt crash at startup for flathub builds" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:124 +msgid "App now works on ARM thanks to @ryonakano!" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:125 +msgid "Add the ability to immediately pick and copy to clipboard" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:126 +msgid "You can right-click on app icon and choose \"Immediately pick\"" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:127 +msgid "" +"Or set a keybind to \"flatpak run io.ellie_commons.cherrypick --immediately-" +"pick\"" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:128 +msgid "Updated deprecated widgets" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:129 +msgid "Minute tweaks by @ryonakano thanks again!" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:135 +msgid "Remove minor artifacts" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:140 +msgid "2.0.0: The revival!" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:142 +msgid "" +"A new name, Cherrypick! Blessed by @adithyankv, the OG author. Thank you!" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:143 +msgid "" +"Port to modern tech (GTK4, Wayland, portals, elementary 8). Not broken " +"anymore!" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:144 +msgid "CMYK model available thanks to @DSLitvinov" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:145 +msgid "HSL model available thanks to @ckruse's work on ColorMate" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:146 +msgid "Also apparently HSLA is a thing so i added it" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:147 +msgid "New feature: You can now paste a color from clipboard to preview it" +msgstr "" + +#: data/cherrypick.metainfo.xml.in.in:148 +msgid "" +"New feature: Hover over history buttons to see their code in your preferred " +"format" +msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..05d5074 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Croatian translation for cherrypick. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cherrypick package. +# Milo Ivir , 2026. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cherrypick\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-26 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-11 11:24+0200\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" + +#. /TRANSLATORS: Do not translate app name +#. We need to hide the title area for the split headerbar +#: src/Windows/Window.vala:13 src/Windows/Window.vala:26 +msgid "Cherrypick" +msgstr "Cherrypick" + +#: src/Windows/Window.vala:30 src/Windows/Window.vala:31 +msgid "Cherrypick (Devel)" +msgstr "Cherrypick (Devel)" + +#. ---------------- FORMAT ---------------- +#: src/Views/MainView.vala:72 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. ---------------- BIG BUTTON ---------------- +#: src/Views/MainView.vala:88 +msgid "Pick Color" +msgstr "Odaberi boju" + +#: src/Views/MainView.vala:92 +msgid "Click to pick a color on the screen" +msgstr "Klikni i odaberi boju s ekrana" + +#: src/Views/MainView.vala:144 +msgid "History reset" +msgstr "Resetiraj povijesti" + +#: src/Widgets/FormatArea.vala:35 +msgid "Paste colour if available in clipboard" +msgstr "Zalijepi boju ako je dostupna u međuspremniku" + +#: src/Widgets/FormatArea.vala:40 +msgid "Copy colour to clipboard" +msgstr "Kopiraj boju u međuspremnik" + +#: src/Widgets/FormatArea.vala:46 +msgid "Choose your preferred format to display picked colours" +msgstr "Odaberi željeni format za prikaz odabranih boja" + +#: src/Widgets/FormatArea.vala:102 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Kopirano u međuspremnik" + +#: src/Widgets/FormatArea.vala:131 +msgid "Cannot detect colour!" +msgstr "Ne mogu otkriti boju!" + +#: src/Widgets/HistoryHeader.vala:18 +msgid "History" +msgstr "Povijest" + +#: src/Widgets/HistoryHeader.vala:27 +msgid "Save a snapshot of current color history" +msgstr "Spremi snimku trenutačne povijesti boja" + +#: src/Widgets/HistoryHeader.vala:32 +msgid "Restore history snapshot" +msgstr "Obnovi snimku povijesti" + +#: src/Widgets/HistoryHeader.vala:54 +msgid "History saved" +msgstr "Povijest je spremljena" + +#: src/Widgets/HistoryHeader.vala:62 +msgid "History restored" +msgstr "Povijest je obnovljena" + +#: src/Application.vala:110 +msgid "Pick a colour and copy it to clipboard" +msgstr "Odaberi boju i kopiraj je u međuspremnik"