Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 24 additions & 0 deletions docs/generated/contab/siri.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201313,6 +201313,30 @@ <h3>28.27. The complex type <code>siri:PassengerInformationActionStructure</code
<p class="tableblock darkbrown">Reference to the action number within the incident concept.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="1" rowspan="1" class="tableblock halign-left valign-top">
<a shape="rect" href="" title=""/>
</td>
<td colspan="2" rowspan="1" class="tableblock halign-left valign-top">
<p class="tableblock">
<code>siri:ActionPeriod</code>
</p>
</td>
<td colspan="1" rowspan="1" class="tableblock halign-left valign-top">
<p class="tableblock">
<span title="optional, multiple">0:*</span>
</p>
</td>
<td colspan="1" rowspan="1" class="tableblock halign-left valign-top">
<p class="tableblock">
<em>+<a shape="rect" href="#type.siri:HalfOpenTimestampOutputRangeStructure" title="siri:HalfOpenTimestampOutputRangeStructure">siri:HalfOpenTimestampOutputRangeStructure</a>
</em>
</p>
</td>
<td colspan="1" rowspan="1" class="tableblock halign-left valign-top">
<p class="tableblock darkbrown">Period of effect of disruption, if different from that of SITUATION, specifically in case of multiple applicable periods (for example periodic roadworks during the night). If omitted, then the ValidityPeriods on PtSituationElement level apply, otherwise overwrites the former.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="1" rowspan="1" class="tableblock halign-left valign-top">
<a shape="rect" href="" title=""/>
Expand Down
234 changes: 234 additions & 0 deletions examples/siri_exm_SX/VDV736_exm/SX_ESAF_example.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,234 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Siri xmlns="http://www.siri.org.uk/siri" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="2.3">
<ServiceDelivery>
<ResponseTimestamp>2022-04-14T09:17:32Z</ResponseTimestamp>
<ProducerRef>ski-ems-out-sx_tesst</ProducerRef>
<ResponseMessageIdentifier>wcP9TgJhf</ResponseMessageIdentifier>
<Status>true</Status>
<MoreData>false</MoreData>
<SituationExchangeDelivery version="2.3">
<ResponseTimestamp>2022-04-14T09:17:32Z</ResponseTimestamp>
<SubscriberRef>ski-ddip-in-sx_test</SubscriberRef>
<SubscriptionRef>1</SubscriptionRef>
<Situations>
<PtSituationElement>
<CreationTime>2022-04-14T09:17:23Z</CreationTime>
<CountryRef>ch</CountryRef>
<ParticipantRef>ski-ems-out-sx_test</ParticipantRef>
<SituationNumber>ch:1:sstid:1:3ac880a2-aeb1-5757-989d-d3c15c8220c6</SituationNumber>
<Version>1</Version>
<Source>
<Country>ch</Country>
<SourceType>directReport</SourceType>
<Name>EMS</Name>
<ExternalCode>ski-ems-out-sx_test</ExternalCode>
</Source>
<VersionedAtTime>2022-04-14T09:17:26Z</VersionedAtTime>
<Progress>published</Progress>
<ValidityPeriod>
<StartTime>2022-08-26T04:00:00Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-26T21:00:00Z</EndTime>
</ValidityPeriod>
<PublicationWindow>
<StartTime>2022-04-14T09:17:23Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-26T21:59:00Z</EndTime>
</PublicationWindow>
<AlertCause>specialEvent</AlertCause>
<Severity>normal</Severity>
<Priority>3</Priority>
<Audience>public</Audience>
<ScopeType>stopPlace</ScopeType>
<Planned>true</Planned>
<Language>DE</Language>
<Summary xml:lang="DE">Haltestelle Pratteln, Bahnhof verschoben.</Summary>
<Summary xml:lang="EN">Pratteln, Bahnhof stop moved.</Summary>
<Detail xml:lang="DE">Grund ist eine Veranstaltung.</Detail>
<Detail xml:lang="EN">Due to an event.</Detail>
<Affects>
<StopPlaces>
<AffectedStopPlace>
<StopPlaceRef>ch:1:sloid:94994</StopPlaceRef>
<PlaceName>Pratteln, Bahnhof</PlaceName>
</AffectedStopPlace>
</StopPlaces>
</Affects>
<PublishingActions>
<PublishingAction>
<PublishAtScope>
<ScopeType>stopPlace</ScopeType>
<Affects>
<StopPlaces>
<AffectedStopPlace>
<StopPlaceRef>ch:1:sloid:94994</StopPlaceRef>
<PlaceName>Pratteln, Bahnhof</PlaceName>
</AffectedStopPlace>
</StopPlaces>
</Affects>
</PublishAtScope>
<PassengerInformationAction>
<PublicationWindow>
<StartTime>2022-04-14T09:17:23Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-26T21:59:00Z</EndTime>
</PublicationWindow>
<ActionRef>ems-696-1</ActionRef>
<!--Compared to the other ESAF example without period, in this scenario two different texts are published: one in the morning and another one in the afternoon. As a result, one ValidityPeriod on PtSituationElement level is not sufficient and therefore Period is actually required on PassengerInformationAction level to distinguish.-->
<Period>
<StartTime>2022-08-26T04:00:00Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-26T12:00:00Z</EndTime>
</Period>
<RecordedAtTime>2022-04-14T09:17:26Z</RecordedAtTime>
<OwnerRef>ch:1:sboid:100626</OwnerRef>
<Perspective>whilePlanningTrip</Perspective>
<TextualContent>
<TextualContentSize>S</TextualContentSize>
<SummaryContent>
<SummaryText xml:lang="DE">Pratteln, Bahnhof verschoben</SummaryText>
<SummaryText xml:lang="EN">Pratteln, Bahnhof moved</SummaryText>
</SummaryContent>
<ReasonContent>
<ReasonText xml:lang="DE">Grund: Veranstaltung (ESAF)</ReasonText>
<ReasonText xml:lang="EN">Due to an event (ESAF)</ReasonText>
</ReasonContent>
<ConsequenceContent>
<ConsequenceText xml:lang="DE">Die Haltestelle ist verschoben um 500 Meter Richtung Altstadt</ConsequenceText>
<ConsequenceText xml:lang="EN">The bus stop has been moved by 500 meters in the direction of the old town</ConsequenceText>
</ConsequenceContent>
<RecommendationContent>
<RecommendationText xml:lang="DE">Bitte benutzen Sie die provisorische Haltestelle Pratteln, Bahnhof (Richtung Festgelände)</RecommendationText>
<RecommendationText xml:lang="EN">Please use the temporary stop Pratteln, Bahnhof (direction Festgelände)</RecommendationText>
</RecommendationContent>
<DurationContent>
<DurationText xml:lang="DE">Dauer: 26.08.2022, 06:00 - 26.08.2022, 14:00</DurationText>
<DurationText xml:lang="EN">Duration: 26.08.2022, 06:00 - 26.08.2022, 14:00</DurationText>
</DurationContent>
<RemarkContent>
<Remark xml:lang="DE">Bei Fragen wenden Sie sich an das Informationspersonal vor Ort</Remark>
<Remark xml:lang="EN">If you have any questions, please contact the information staff on site</Remark>
</RemarkContent>
</TextualContent>
</PassengerInformationAction>
<PassengerInformationAction>
<PublicationWindow>
<StartTime>2022-04-14T09:17:26Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-28T21:59:00Z</EndTime>
</PublicationWindow>
<ActionRef>ems-696-2</ActionRef>
<!--Compared to the other ESAF example without period, in this scenario two different texts are published: one in the morning and another one in the afternoon. As a result, one ValidityPeriod on PtSituationElement level is not sufficient and therefore Period is actually required on PassengerInformationAction level to distinguish.-->
<Period>
<StartTime>2022-08-26T13:00:00Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-26T21:00:00Z</EndTime>
</Period>
<RecordedAtTime>2022-04-14T09:17:26Z</RecordedAtTime>
<OwnerRef>ch:1:sboid:100626</OwnerRef>
<Perspective>whilePlanningTrip</Perspective>
<TextualContent>
<TextualContentSize>S</TextualContentSize>
<SummaryContent>
<SummaryText xml:lang="DE">Pratteln, Bahnhof verschoben</SummaryText>
<SummaryText xml:lang="EN">Pratteln, Bahnhof moved</SummaryText>
</SummaryContent>
<ReasonContent>
<ReasonText xml:lang="DE">Grund: Veranstaltung (ESAF)</ReasonText>
<ReasonText xml:lang="EN">Due to an event (ESAF)</ReasonText>
</ReasonContent>
<ConsequenceContent>
<ConsequenceText xml:lang="DE">Die Haltestelle ist verschoben an die Wasenstrasse</ConsequenceText>
<ConsequenceText xml:lang="EN">The bus stop has been moved to Wasenstrasse</ConsequenceText>
</ConsequenceContent>
<RecommendationContent>
<RecommendationText xml:lang="DE">Bitte folgen Sie der Signalisation für den Zugang zu den Gleisen</RecommendationText>
<RecommendationText xml:lang="EN">Please follow the signs to access the platforms</RecommendationText>
</RecommendationContent>
<DurationContent>
<DurationText xml:lang="DE">Dauer: 26.08.2022, 15:00 - 26.08.2022, 23:00</DurationText>
<DurationText xml:lang="EN">Duration: 26.08.2022, 15:00 - 26.08.2022, 23:00</DurationText>
</DurationContent>
<RemarkContent>
<Remark xml:lang="DE">Bei Fragen wenden Sie sich an das Informationspersonal vor Ort</Remark>
<Remark xml:lang="EN">If you have any questions, please contact the information staff on site</Remark>
</RemarkContent>
</TextualContent>
</PassengerInformationAction>
<PassengerInformationAction>
<PublicationWindow>
<StartTime>2022-08-26T02:00:00Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-26T12:00:00Z</EndTime>
</PublicationWindow>
<ActionRef>ems-696-3</ActionRef>
<RecordedAtTime>2022-04-14T09:17:26Z</RecordedAtTime>
<OwnerRef>ch:1:sboid:100626</OwnerRef>
<Perspective>atStopPoint</Perspective>
<Perspective>onBoardVehicle</Perspective>
<TextualContent>
<TextualContentSize>S</TextualContentSize>
<SummaryContent>
<SummaryText xml:lang="DE">Pratteln, Bahnhof verschoben</SummaryText>
<SummaryText xml:lang="EN">Pratteln, Bahnhof moved</SummaryText>
</SummaryContent>
<ReasonContent>
<ReasonText xml:lang="DE">Grund: Veranstaltung (ESAF)</ReasonText>
<ReasonText xml:lang="EN">Due to an event (ESAF)</ReasonText>
</ReasonContent>
<ConsequenceContent>
<ConsequenceText xml:lang="DE">Die Haltestelle ist verschoben um 500 Meter Richtung Altstadt</ConsequenceText>
<ConsequenceText xml:lang="EN">The bus stop has been moved by 500 meters in the direction of the old town</ConsequenceText>
</ConsequenceContent>
<RecommendationContent>
<RecommendationText xml:lang="DE">Bitte benutzen Sie die provisorische Haltestelle Pratteln, Bahnhof (Richtung Festgelände)</RecommendationText>
<RecommendationText xml:lang="EN">Please use the temporary stop Pratteln, Bahnhof (direction Festgelände)</RecommendationText>
</RecommendationContent>
<DurationContent>
<DurationText xml:lang="DE">Dauer: 26.08.2022, 04:00 - 26.08.2022, 14:00</DurationText>
<DurationText xml:lang="EN">Duration: 26.08.2022, 04:00 - 26.08.2022, 14:00</DurationText>
</DurationContent>
<RemarkContent>
<Remark xml:lang="DE">Bei Fragen wenden Sie sich an das Informationspersonal vor Ort</Remark>
<Remark xml:lang="EN">If you have any questions, please contact the information staff on site</Remark>
</RemarkContent>
</TextualContent>
</PassengerInformationAction>
<PassengerInformationAction>
<PublicationWindow>
<StartTime>2022-08-26T13:00:00Z</StartTime>
<EndTime>2022-08-26T21:59:00Z</EndTime>
</PublicationWindow>
<ActionRef>ems-696-6</ActionRef>
<RecordedAtTime>2022-04-14T09:17:26Z</RecordedAtTime>
<OwnerRef>ch:1:sboid:100626</OwnerRef>
<Perspective>atStopPoint</Perspective>
<Perspective>onBoardVehicle</Perspective>
<TextualContent>
<TextualContentSize>S</TextualContentSize>
<SummaryContent>
<SummaryText xml:lang="DE">Pratteln, Bahnhof verschoben</SummaryText>
<SummaryText xml:lang="EN">Pratteln, Bahnhof moved</SummaryText>
</SummaryContent>
<ReasonContent>
<ReasonText xml:lang="DE">Grund: Veranstaltung (ESAF)</ReasonText>
<ReasonText xml:lang="EN">Due to an event (ESAF)</ReasonText>
</ReasonContent>
<ConsequenceContent>
<ConsequenceText xml:lang="DE">Die Haltestelle ist verschoben an die Wasenstrasse</ConsequenceText>
<ConsequenceText xml:lang="EN">The bus stop has been moved to Wasenstrasse</ConsequenceText>
</ConsequenceContent>
<RecommendationContent>
<RecommendationText xml:lang="DE">Bitte folgen Sie der Signalisation für den Zugang zu den Gleisen</RecommendationText>
<RecommendationText xml:lang="EN">Please follow the signs to access the platforms</RecommendationText>
</RecommendationContent>
<DurationContent>
<DurationText xml:lang="DE">Dauer: 26.08.2022, 15:00 - 26.08.2022, 23:59</DurationText>
<DurationText xml:lang="EN">Duration: 26.08.2022, 15:00 - 26.08.2022, 23:59</DurationText>
</DurationContent>
<RemarkContent>
<Remark xml:lang="DE">Bei Fragen wenden Sie sich an das Informationspersonal vor Ort</Remark>
<Remark xml:lang="EN">If you have any questions, please contact the information staff on site</Remark>
</RemarkContent>
</TextualContent>
</PassengerInformationAction>
</PublishingAction>
</PublishingActions>
</PtSituationElement>
</Situations>
</SituationExchangeDelivery>
</ServiceDelivery>
</Siri>
Loading