Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 13 additions & 9 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: codd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-15 23:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-16 11:03-0400\n"
"Last-Translator: Francisco <fvasquez>\n"
"Language-Team: es_DO\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Espacio de trabajo"

#: src/window_content.rs:493
msgid "Updating the saved password failed"
msgstr ""
msgstr "Actualización de contraseña guardada fallida"

#: src/window_content.rs:607
msgid "Hide Objects"
Expand All @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Conectado, pero guardar la conexión falló"

#: src/window_content.rs:818
msgid "Disabling saved password failed"
msgstr ""
msgstr "La desactivación de la contraseña guardada ha fallado"

#: src/window_content.rs:839
msgid "Schema load failed"
Expand Down Expand Up @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Contraseña"

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:195
msgid "Save Password"
msgstr ""
msgstr "Guardar contraseña"

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:221
msgid "Test Connection"
Expand All @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Conectar"
#: src/ui/components/connection_dialog.rs:358
#: src/ui/components/connection_dialog.rs:473
msgid "Reading the saved password failed"
msgstr ""
msgstr "La lectura de la contraseña guardada ha fallado"

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:364
msgid "Connection test succeeded."
Expand All @@ -319,23 +319,27 @@ msgstr "Conexión fallida"

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:405
msgid "Checking password storage availability."
msgstr ""
msgstr "Verificando disponibilidad de depósito de claves."

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:406
msgid "Store this password in GNOME Keyring."
msgstr ""
msgstr "Almacene esta contraseña en el depósito de claves de Gnome."

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:407
msgid "Password storage is not available."
msgstr ""
msgstr "El depósito de claves no está disponible."

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:424
msgid "Saved in GNOME Keyring. Enter a new password to replace it."
msgstr ""
"Almacenada en depósito de claves. Ingrese una nueva contraseña para "
"reemplazarla"

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:427
msgid "No saved password was found. Enter a password to save it."
msgstr ""
"No se encontró una contraseña almacenada. Ingrese una contraseña para "
"guardarla."

#: src/ui/components/connection_dialog.rs:499
msgid "PostgreSQL returned the following error:"
Expand Down Expand Up @@ -394,7 +398,7 @@ msgstr "Eliminar la conexión ha fallado"

#: src/ui/components/start_screen.rs:207
msgid "Removing the saved password failed"
msgstr ""
msgstr "La eliminación de la contraseña guardada ha fallado"

#: src/ui/components/start_screen.rs:239
msgid "Default database"
Expand Down
Loading